Abbonati al feed rss di BUta-Box per essere sempre aggiornato sulle novità del sito!
Tutte le traduzioni contenute su questo sito sono frutto del mio duro lavoro, è severamente VIETATO riprodurre queste traduzioni su qualunque altra pagina web. Eccezioni a questa regola sono concesse solo se siete persone che conosco e reputo affidabili e, ovviamente, se vi ho concesso il mio permesso.
Arashi - 5x10
testo:
Arashi
musica:
youth case
album:
5x10 All the BEST! 1999-2009
TRADUZIONE
Sono passati diversi anni dal nostro incontro, sembrava tutto casuale, ma se ci fate caso sono dieci anni
palloncini si alzano nel cielo danzando
ci imbarchiamo, fragili, sulla barca che oscilla
"Basta sorridere..." "Di certo il vostro sogno si avvererà..."
il passato in cui ci dicevano queste cose è ancora nei nostri cuori (yeah)
Ci sono stati anche giorni in cui provavamo solo impazienza, ansia e risentimento
ma perchè c'eravate voi, perchè i vostri sorrisi erano caldi
siamo riusciti a camminare fin qui (yeah) le vostre mani al nostro fianco hanno stretto le nostre (yeah)
anche questo tempo passato... sapete, brilla ancora
Noi che abbiamo raccolto il vento lungo il nostro corpo, anche la tristezza più insostenibile,
perchè c'eravate voi siamo riusciti a trasformarla in un sorriso.
Abbiamo avuto ingenue discordanze, abbiamo visto molti mondi diversi.
Ma un giorno, se ci facciamo caso, queste cose sono diventate noi.
Piangendo sinceramente, ridendo sinceramente,
(veramente, non abbiamo altro che
molte parole d'amore)
preoccupandoci sinceramente, vivendo sinceramente,
(affidiamo ancora una volta a una canzone
il grande amore dei momenti che abbiamo accumulato insieme)
siamo giunti fino ad oggi, e possiamo essere fieri di noi stessi.
Piangendo sinceramente, ridendo sinceramente,
(veramente, non abbiamo altro che
molte parole d'amore)
preoccupandoci sinceramente, vivendo sinceramente,
(affidiamo ancora una volta a una canzone
il grande amore dei momenti che abbiamo accumulato insieme)
siamo giunti fino ad oggi, e possiamo essere fieri di noi stessi.
"Passo dopo passo" non abbiamo una strada vicina, perciò non possiamo far altro che andare per la strada in cui crediamo
e se per caso voi doveste piangere, ci incontreremo ancora qui
noi saremo sempre gli stessi e vi doneremo solo amore (yeah)
speriamo per un futuro insieme, for you (yeah)
grazie al vento potremo superare la montagna di fronte a noi e volare
e tingeremo dei nostri colori ciò che ci circonda yeah
Chissà se anche voi starete vedendo il cielo che guardiamo mentre siamo soli
Se è così, canteremo. Rivolti al cielo... con tutte le nostre forze.
Piangendo sinceramente, ridendo sinceramente,
(veramente, non abbiamo altro che
molte parole d'amore)
preoccupandoci sinceramente, vivendo sinceramente,
(affidiamo ancora una volta a una canzone
il grande amore dei momenti che abbiamo accumulato insieme)
siamo giunti fino ad oggi, e possiamo essere fieri di noi stessi.
Se la voce che ci siamo scambiati non svanirà, vi giureremo il nostro amore anche tra 100 anni.
Per far fiorire i sorrisi.
E' sempre, sempre nel nostro cuore. Perciò vogliamo provare a trasmettervelo.
Grazie... "Anche d'ora in poi, grazie"
Siamo giunti fin qui. Se ora possiamo splendere è perchè ci siete voi
Saremo noi 5. Sempre noi.
Se cambierete in forza tutto ciò che c'è stato fino ad ora, e lo avvolgerete in un amore immutabile
l'eternità, guardate, l'eternità
è nata solo per per noi e voi.
La la la la...
Love Love for you
ROMAJI
Deaette suunen are wa guuzen na ki mo suru ne kizukeba juunen
sora ni maiagatteiku fuusen
kyasha na gonin de norikomu yureru fune
"Tada warattokou..." "Kitto yume ga kanau toko..."
sou iikikaseta koro no kako mo ima mune ni matou (yeah)
Aseri fuan ikidoori bakka nanka kanjite ita hibi mo atta na
demo anata ga ite kureta kara sono egao atatakatta kara
aruite kureta n da ne (yeah) yoko ni narabi tsukanda te (yeah)
kono sukoshita jikan sae... tte nanka ne ima wa mada tada tereru ne
Karadajuu ni kaze wo atsumeta bokura, sasaekirenai kanashimi mo,
anata ga ita kara egao ni dekita.
Mujaki ni kanadeta fukyouwaon wa, ironna sekai wo mite kita n da.
Ki ga tsukeba itsu no ma ni ka sore ga, bokura ni natteta.
Honki de naite, honki de waratte,
(bokutachi kara wa takusan no ai no
kotoba shika mou hontou ni nani mo nai no)
honki de nayande, honki de ikite,
(uta ni nosete saido
kasaneta bun no dekkai ai wo)
ima ga aru, mune wo hareru.
Honki de naite, honki de waratte,
(bokutachi kara wa takusan no ai no
kotoba shika mou hontou ni nani mo nai no)
honki de nayande, honki de ikite,
(uta ni nosete saido
kasaneta bun no dekkai ai wo)
ima ga aru, mune wo hareru.
"Ippo ippo" chikai michi nado nai nara shinjiru michi wo iku shika nai kara
moshi mo anata ga naitara koko de mata aou yo
kono aikawarazu na yatsura kara tada ai okuru (yeah)
tomo ni nozomu mirai for you (yeah)
saki no yama wa kaze de koeru toberu
bokura no iro de atarisomeru yeah
Hitoribocchi de nozoita sora wo, anata mo mite iru no kana?
Nara, utau yo. Sora ni mukatte... sou chikara no kagiri.
Honki de naite, honki de waratte,
(bokutachi kara wa takusan no ai no
kotoba shika mou hontou ni nani mo nai no)
honki de nayande, honki de ikite,
(uta ni nosete saido
kasaneta bun no dekkai ai wo)
ima ga aru, mune wo hareru.
Bokura ga kawashita koe ga kienai no naraba, chikaeru yo kono ai wo hyaku nen saki mo.
Egao ga saitemasu you ni.
Zutto zutto kokoro ni aru n da. Dakara koso tsutaete mitai n da.
Arigatou... "Kore kara mo arigatou"
Koko ni tatteru. Bokutachi ga ima, kagayakeru no wa kimi ga iru kara
go nin de iru. Zutto iru.
Ima made wo chikara ni kaete, kawaranu ai de tsutsumikondara
eien ga, hora eien ga
boku to kimi dake ni umareta n da.
La la la la...
Love Love for you